O tem orodju
oznake hreflang povedo iskalnikom, da stran obstaja v več jezikih ali regionalnih različicah. Ko uporabnik išče v francoščini, ga hreflang usmeri na francosko različico vaše vsebine namesto na angleško. Oznake tudi preprečujejo kazni za podvojeno vsebino, ko se ista vsebina pojavi na več naslovih URL v različnih jezikih.
Vsaka jezikovna različica strani bi morala deklarirati vsako drugo različico, vključno s samo seboj, prek oznak povezav hreflang. Za pravilno izvajanje tega je potrebna samoreferenca (stran navede svoj jezik) in sklicevanja na vse druge jezikovne različice. Napake so pogoste: manjkajoče samosklicevanje, manjkajoče vzajemne sklicevanja, napačne jezikovne kode.
Ta generator sestavi celoten nabor oznak hreflang iz strukturiranega vnosa – vaših URL poti v vsakem jeziku. Izhod so oznake povezav HTML, pripravljene za lepljenje v vaš <head>, ter izbirni vnosi zemljevida spletnega mesta XML z deklaracijami hreflang (alternativa implementaciji HTML).
Zakaj uporabljati oznake hreflang
Večjezična spletna mesta, ki ne navedejo oznake hreflang, imajo slabšo zmogljivost iskanja: uporabniki so usmerjeni na napačno jezikovno različico, vsebina je prikazana kot dvojniki in meritve angažiranosti padejo. Pravilna deklaracija hreflang samodejno usmeri vsakega uporabnika na pravo različico.
Ročna implementacija hreflang je nagnjena k napakam za spletna mesta z veliko jeziki. Spletno mesto v 50 jezikih potrebuje 50 oznak povezav na stran, od katerih ima vsaka pravilno navzkrižno sklicevanje. Generator, ki vse ustvari iz podatkov URL-jev, se izogne tipkarskim napakam in zgrešenim sklicem, ki pokvarijo sistem.
Tehnične podrobnosti
Format HTML: <link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/page" />. Ena povezava na jezik, vse v <head> strani.
Jezikovne kode sledijo ISO 639-1 (en, ja, fr) po izbiri z regijo po ISO 3166-1 alpha-2 (en-US, en-GB, fr-CA). Napačne kode (uporaba kode države, kjer je pričakovana koda jezika) so pogosta napaka.
Samoreferenca: vsaka stran mora vključevati oznako hreflang, ki kaže nase z ustrezno jezikovno kodo. Manjkajoča samoreferenca je ena najpogostejših napak in moti celotno implementacijo hreflang.
Pogosta vprašanja
- Ali lahko prilagodim ustvarjeni izhod?
- ja Orodje ponuja različne možnosti prilagajanja za prilagajanje izhoda vašim posebnim potrebam. Prilagodite nastavitve pred generiranjem ali regenerirajte z različnimi možnostmi.
- Ali je ustvarjena vsebina brezplačna za uporabo?
- ja Vse, kar ustvarite s tem orodjem, lahko uporabljate v osebne, izobraževalne ali komercialne namene brez kakršnih koli omejitev ali zahtev po pripisu.
- Ali je za to potreben račun?
- Ne. Orodje je takoj pripravljeno za uporabo brez prijave, e-pošte in registracije. Samo odprite stran in začnite ustvarjati.
- Ali so moji vneseni podatki zasebni?
- ja Vsa obdelava poteka v vašem brskalniku. Vaši vhodni podatki in ustvarjeni izhodni podatki niso nikoli poslani nobenemu zunanjemu strežniku.
- Kaj je recipročni hreflang?
- Vsaka različica se mora sklicevati na vsako drugo različico. Če se en nanaša na ja, se mora ja sklicevati na en. Manjkajoče vzajemne reference motijo Googlovo razumevanje odnosa.
- Ali Google Translate šteje kot jezikovna različica?
- Ne. Izhod Google Prevajalnika se ne šteje za ločeno jezikovno različico. hreflang se mora sklicevati samo na različice izvirne vsebine.
- Ali so podatki naloženi?
- Ne. Generiranje poteka v vašem brskalniku.
- Kako preizkusim hreflang?
- Google Search Console poroča o napakah hreflang. Orodja, kot je preizkuševalec oznak hreflang (ki jih ponujajo različni paketi SEO), lahko tudi preverijo. Izhod generatorja, če se uporablja pravilno, ne bi smel povzročati napak.