Tietoa tästä työkalusta
hreflang-tunnisteet kertovat hakukoneille, että sivu on olemassa useilla kielillä tai alueellisilla muunnelmilla. Kun käyttäjä tekee haun ranskaksi, hreflang ohjaa hänet sisältösi ranskankieliseen versioon englannin kielen sijaan. Tunnisteet estävät myös päällekkäisen sisällön rangaistukset, kun sama sisältö näkyy useissa URL-osoitteissa eri kielillä.
Sivun jokaisen kieliversion tulee ilmoittaa kaikki muut versiot, mukaan lukien itsensä, hreflang-linkkitunnisteiden avulla. Tämän oikein toteuttaminen vaatii itseviittauksen (sivu ilmoittaa oman kielensä) sekä viittaukset kaikkiin muihin kieliversioihin. Virheet ovat yleisiä: puuttuvat itseviittaukset, puuttuvat vastavuoroiset viittaukset, väärät kielikoodit.
Tämä generaattori rakentaa täydellisen joukon hreflang-tageja strukturoidusta syötteestä – URL-polkujasi kullakin kielellä. Tulos on HTML-linkkitunnisteet, jotka on valmiina liitettäväksi <head>-kohtaan, sekä valinnaisia XML-sivustokarttamerkintöjä, joissa on hreflang-määritykset (vaihtoehto HTML-toteutukselle).
Miksi käyttää hreflang-tageja
Monikielisillä sivustoilla, jotka eivät ilmoita hreflangia, hakutulos on huonompi: käyttäjät ohjataan väärään kieliversioon, sisältö näkyy päällekkäisinä ja sitoutumismittarit laskevat. hreflangin ilmoittaminen oikein ohjaa jokaisen käyttäjän automaattisesti oikeaan versioon.
Manuaalinen hreflang-toteutus on virhealtista sivustoilla, joissa on useita kieliä. 50-kielinen sivusto tarvitsee 50 linkkitunnistetta sivua kohden, joista jokainen on ristiinviittattu oikein. Generaattori, joka tuottaa ne kaikki URL-tiedoista, välttää kirjoitusvirheet ja puuttuvat viittaukset, jotka rikkovat järjestelmän.
Tekniset tiedot
HTML-muoto: <link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/page" />. Yksi linkki kieltä kohden, kaikki sivun <head>.
Kielikoodit noudattavat ISO 639-1:tä (en, ja, fr) valinnaisesti alueen ISO 3166-1 alpha-2 (en-US, en-GB, fr-CA) mukaan. Väärät koodit (maakoodin käyttö, kun kielikoodia odotetaan) on yleinen virhe.
Itseviittaus: Jokaisella sivulla on oltava hreflang-tunniste, joka osoittaa itseensä sopivalla kielikoodilla. Puuttuva itseviittaus on yksi yleisimmistä virheistä ja rikkoo koko hreflang-toteutuksen.
Usein kysytyt kysymykset
- Voinko mukauttaa luotua tulosta?
- Kyllä. Työkalu tarjoaa erilaisia mukautusvaihtoehtoja tulosteen räätälöimiseksi erityistarpeidesi mukaan. Säädä asetuksia ennen luomista tai luo uudelleen eri vaihtoehdoilla.
- Onko luotu sisältö vapaasti käytettävissä?
- Kyllä. Kaikki, mitä luot tällä työkalulla, on sinun käytettäväksesi henkilökohtaisiin, koulutus- tai kaupallisiin tarkoituksiin ilman rajoituksia tai merkintävaatimuksia.
- Vaatiiko tämä tilin?
- Ei. Työkalu on heti käyttövalmis ilman rekisteröitymistä, sähköpostia tai rekisteröintiä. Avaa vain sivu ja aloita luominen.
- Pidetäänkö syöttämäsi tietoni yksityisinä?
- Kyllä. Kaikki käsittely tapahtuu selaimessasi. Syöttötietojasi ja luotuja tulosteitasi ei koskaan lähetetä ulkoiselle palvelimelle.
- Mikä on vastavuoroinen hreflang?
- Jokaisen muunnelman on viitattava jokaiseen toiseen versioon. Jos en viittaa ja, ja on viitattava en. Puuttuvat vastavuoroiset viittaukset rikkovat Googlen käsityksen suhteesta.
- Lasketaanko Google-kääntäjä kieliversioksi?
- Ei. Google Translate -tulostusta ei pidetä erillisenä kieliversiona. hreflangin tulee viitata vain alkuperäisen sisällön versioihin.
- Onko tiedot ladattu?
- Ei. Luominen tapahtuu selaimessasi.
- Kuinka testaan hreflangia?
- Google Search Console raportoi hreflang-virheistä. Myös työkalut, kuten hreflang Tags Tester (jota tarjoavat useat SEO-ohjelmistot), voivat myös vahvistaa. Oikein käytettynä generaattorin lähdön ei pitäisi tuottaa virheitä.